美國歷史上被遺忘的最寒冷戰爭—韓戰
@美國人的檢討
一旦戰爭發生,只需要做一件事; 必須要獲勝,因為戰敗會帶來比戰爭裡最壞情況還糟的事情.--海明威(美國作家,1954年獲諾貝爾文學獎 1899–1961)--
Once we have a war there is only one thing to do. It must be won.
For defeat brings worse things than any that can ever happen in war.
Ernest Miller Hemingway (1899 – 1961)
杜魯門的局限戰爭政策束縛了美軍的行動,大家都希望能夠避免戰爭或是早日結束戰爭,諷刺的是,以戰止戰往往是最快速有效結束戰爭並帶來和平的方法,如果在美軍越過38度線後, 一開始發現有中共軍隊入侵干預, 應該支持同意麥帥的主張, 及時果斷的轟炸鴨綠江上所有橋梁, 阻斷中共援助北韓的管道, 甚至不限制攻擊鴨綠江對岸軍事基地及交通運輸管道例如蘇聯米格機使用的空軍機場及鐵路公路橋梁,目的是讓中共軍隊及其補給無法大量進入北韓, 韓戰極可能會像麥帥原本預期的可以在1950年耶誕節前結束.也即是避免了日後美軍,聯合國軍,南北韓軍,中共軍隊及平民多少生命的損失. 從這觀點看來,難怪有部分美國人視杜魯門為叛徒 (Traitor).
"我沒能獲准轟炸鴨綠江上所有橋梁因此讓敵人持續補給卡車,軍火及其殺手"
"I was not allowed to bomb the numerous bridges across the Yalu River over which the enemy constantly poured his trucks and his munitions, and his killers."--克拉克將軍 -- ( General Mark Wayne Clark 1896-1984 , 韓戰後期的聯合國軍指揮官 )
" 我的認知為敵人一定由外交當局得知我們不會攻擊鴨綠江對岸的基地"
"My own conviction is that there must have been information to the enemy from high diplomatic authorities that we would not attack his home bases across the Yalu.- 范佛里特將軍 General James Van Fleet 1892-1992 -
"你參戰是為了勝利, 你不想參戰僵持不下而輸掉. 而我們卻被要求輸掉戰爭, 我們不被允許贏得戰爭 ""You get in war to win it. You do not get in war to stand still and lose it, and we were required to lose it. We were not permitted to win."
-- 史崔特梅爾將軍 General George Stratemeyer (1890 - 1969) --(1950年美國遠東空軍司令) "這種對於使用可運用的軍事力量來阻止敵人進攻的限制,在我國歷史上,甚至據我所知在世界歷史上是空前的 " "Such a limitation upon the utilization of available military force to repel an enemy attack has no precedent,either in our own history, or so far as I know, in the history of the world."-- 麥克阿瑟將軍 General MacArthur -- " 我感到軍事上的需要,必須要行使以下戰爭行動來化解敵人在鴨綠江以北的庇護
(1) 加強對中國的經濟阻斷 (2) 對中國的海岸做海運封鎖
(3) 解除對中國沿海地區及東北地區空中偵察的限制
(4 ) 解除對台灣中華民國武力有效對抗中國大陸的限制並提供後勤支援 "
-- 麥克阿瑟將軍 1951年4月19日在國會的告別演說 --
" Apart from the military need, as I saw it, to neutralize the sanctuary protection given the enemy north of the Yalu, I felt that military necessity in the conduct of the war made necessary – (1)The intensification of our economic blockade against China.
(2)The imposition of a naval blockade against the China coast.
(3) Removal of restrictions on air reconnaissance of China’s coastal area and of Manchuria.
(4) Removal of restrictions on the forces of the republic of China on Formosa, with logistical support to contribute to their effective operations against the Chinese mainland. "-- General MacArthur's Address to Congress, April 19, 1951 --
" But once war is forced upon us, there is no other alternative than to apply every available means to bring it to a swift end. War's very object is victory, not prolonged indecision. In war there is no substitute for victory.
可是一但我們被迫捲入戰爭,就沒有其他只選擇,那就是用一切方法迅速結束戰爭。戰爭的唯一目標就是勝利,不是拖延不決。在戰爭中,勝利是無可替代的 !
There are some who, for varying reasons, would appease Red China. They are blind to history's clear lesson, for history teaches with unmistakable emphasis that appeasement but begets new and bloodier war. It points to no single instance where this end has justified that means, where appeasement has led to more than a sham peace. Like blackmail, it lays the basis for new and successively greater demands until, as in blackmail, violence becomes the only other alternative.
有些人出於種種原因,想要姑息紅色中國。他們對歷史上清楚的教訓視而不見,歷史無庸置疑的告訴我們,姑息只會招致新的、更血腥的戰爭。從來沒有一次,結果證明了手段,姑息最終導致的不過是屈辱的和平。這就像勒索恐嚇信,它的後果規則就是不斷出現更新更多的需索,最後引來別無選擇的暴力衝突。"--- General Douglas MacArthur Farewell Address to Congress 19 April 1951 麥克阿瑟將軍國會告別演說 ---
@韓戰的影響
When war begins, then hell opens. 戰爭一開始,地獄便打開。-英國諺語-
The tragedy of war is that it uses man's best to do man's worst.
- Henry Fosdick (美國牧師佛斯狄克 1878-1969) -
" 戰爭的悲劇在於人們耗用最好的來做最壞的事情 "
All war is a symptom of man's failure as a thinking animal.
" 所有的戰爭都是人類無法成為思考動物的一種症狀 "-- 約翰·史坦貝克(美國作家,1962年獲諾貝爾文學獎1902-1968) – - John Steinbeck (1902-1968) -
" 殺戮沒有高尚榮譽的方法, 毀滅沒有仁慈溫柔的方式. 除了結束; 戰爭中沒有美好的事物." There's no honorable way to kill, no gentle way to destroy. There is nothing good in war. Except its ending.- Abraham Lincoln (亞伯拉罕.林肯,美國第16任總統 1809-1865) - 對日抗戰及國共內戰後,中國民生凋敝,百廢待舉,國家急需休養生息.毛澤東卻執意以抗美援朝,保家衛國為理由參加韓戰。矇騙中共軍隊及中國人民,“美帝國主義侵略朝鮮,是為了把朝鮮當作入侵中國的跳板。 保衛朝鮮就是保衛中國,保衛家鄉!如果美國佔領了朝鮮,中國就會面臨著‘唇亡齒寒’的危險。”事實上中共早就知悉美國杜魯門政府局限戰爭的立場.毛澤東用保家衛國的洗腦宣傳來欺騙誤導中國人民有參加韓戰的合理正當性. 毛澤東不仁,以百姓為芻狗 ,視人命如草芥,把大量中國軍隊送上嚴峻血腥的朝鮮戰場和美國及聯合國為敵,造成慘重的傷亡. 由政治觀點看來,中國靠犧牲大量人員,換來戰後國際軍事強權地位提升.中國向蘇聯貸款約30億盧布(約7.5億美金),用於購買蘇聯的軍火武器,韓戰每年花掉中國國民生產總值的20%,耗費了巨大的財力去進行這場戰爭.元氣大傷,犧牲國家建設和經濟發展, 受到國際社會孤立,陷入閉關鎖國的困境,經濟發展遲滯. 毛澤東進一步強化鞏固他的政治地位,進行瘋狂個人崇拜,殘酷鎮壓反革命及政治鬥爭,進行階級鬥爭並整肅異己,迫害知識份子,更加獨裁專制,日後進行大躍進和文化大革命讓中國人民遭受悲慘浩劫,國家發展嚴重倒退.一直到日後鄧小平上台,走改革開放路線,才出現轉機.
美國布萊德雷將軍(Omar Nelson Bradley) 1951年在參議院軍事與外交關係委員會聯合聽證會 (Senate Committees on Armed Services and Foreign Relations) 作證時曾說如果把韓戰擴大延續至中國, 此戰略將會是“ 我們在錯誤的時間,錯誤的地點和錯誤的敵人進行了一場錯誤的戰爭。”"This strategy would involve us in The wrong war, at the wrong place, at the wrong time and with the wrong enemy."-- Omar Nelson Bradley May 15, 1951 ( 1893 - 1981) – 反過來想,如果美國根本沒有意圖將戰爭擴大至中國,中共參戰難道不是"在錯誤的時間,錯誤的地點和錯誤的敵人進行了一場錯誤的戰爭" 呢?
南韓成功的先由教育,社會,經濟發展現代化,再進展到政治現代民主化.漢江奇蹟形容南韓的快速的工業化 、科技進步、國民教育的提高、 城市化 、 現代化 、 民主化和國際化的進程.南韓目前已成為僅次於中國與日本之後的亞洲第三大經濟體,為全球第十二大經濟體. 許多聯軍韓戰退伍軍人重返當年的戰場,看到自己拼死保衛的國家已經從廢墟中站起,都感到欣慰, 當年浴血奮戰的付出是值得的.一位韓戰退伍軍人說:“我們以前在這裡的時候,什麼東西都被摧毀了,漢城沒有幾個豎立著的建築物,少數依然站立的樓房,也被打得千瘡百孔。” 另一位韓戰退伍軍人說: “在北韓,我看到了貧窮,看到許多飢餓的孩子。而南韓,年輕、熱情、充滿朝氣、經濟強盛,比北韓要富裕很多。所以,這場戰爭有沒有意義? 值不值得打呢?值不值得拯救韓國,不讓它淪陷呢?答案是肯定的。”
"They don't call it "the Forgotten War" for nothing. Nobody remembers Korea."" 它被稱為被遺忘的戰爭,不是沒有道理的; 因為沒有人記得韓戰 "
-- Bill Williams, United States Air Force –威廉斯(1924-1998),美國空軍中校--
--"Forgotten by whom? Certainly not by those who were there," "We remember the night of the Nov. 27, 1950…. We remember the terrible fate of the 31st RCT. . . . We remember the rows of grotesquely frozen corpses …. We remember the breakout from Hagaru- ri We remember the rescue of 100,000 refugees "There's a great deal to remember,""It's not the forgotten war, for us."-- United States Marine Corps brigadier general Edwin Howard Simmons ( 1921 - 2007) –
“ 被誰遺忘? 當然不會被當時在場的人所遺忘, 我們記得1950年11月27日當晚; 我們記得第31團特遣隊的悲慘命運; 我們記得整排怪異扭曲結凍的陸戰隊屍體; 我們記得下碣隅里突圍戰; 我們記得援救了10萬名難民;有太多的記憶.對我們來說,它絕對不是被遺忘的戰爭 “- 美國海軍陸戰隊准將 賽門( Edwin Howard Simmons, 1921-2007) -
" Because here in America, no war should ever be forgotten, and no veteran should ever be overlooked. And after the armistice, a reporter wrote, “When men talk in some distant time with faint remembrance of the Korean War,the shining deeds will live.” The shining deeds will live. "
"在美國,沒有任何一場戰爭應該被遺忘,沒有任何一位退伍軍人應該被忽視。停戰以後,一位記者寫道:“當在遙遠的某個時候人們談到逐漸淡忘的韓戰時,這些光輝事蹟將會隨之永世長存。”這些光輝事蹟將會永世長存。"
" But here, today, we can say with confidence that war was no tie. Korea was a victory. When 50 million South Koreans live in freedom -- a vibrant democracy, one of the world’s most dynamic economies, in stark contrast to the repression and poverty of the North -- that’s a victory; that’s your legacy. " "此時此刻地我們可以有自信的說這場戰爭並非平局 ,韓戰是一場勝利 。當5千萬南韓人民生活在自由之中 - 生活在一個生機蓬勃的民主國度,生活在世界上最有活力的經濟體之一,與北韓的壓迫和貧窮形成鲜明的對比時—那就是勝利,那就是你們的功績。"-- Obama at Ceremony for 60th Anniversary of Korean War Armistice 2013.07.31 –-- 美國總統歐巴馬在韓戰停戰60周年紀念儀式上的演講 –
北韓軍事目標沒達成,經濟落後,至今仍然是全世界最封閉,愚民鎖國,殘暴極權主義,專制世襲獨裁的政權. 現又窮兵黷武,堅持發展核武,威脅發動戰爭,破壞區域和平.
" 美國對於台灣或是其他中國領土沒有掠奪計畫或野心. 美國此時並沒有意圖在台灣得到特權利益或是建立軍事基地. 也無意使用武力介入目前局勢. 美國政府將不會尋求參與介入中國內戰. 同理,美國政府將不會提供軍事援助或顧問給台灣的國民黨軍隊. "-- 杜魯門總統在1950年1月5日發表有關台灣的聲明 –
" The United States has no predatory designs on Formosa, or on any other Chinese territory. The United States has no desire to obtain special rights or privileges, or to establish military bases on Formosa at this time. Nor does it have any intention of utilizing its Armed Forces to interfere in the present situation. The United States Government will not pursue a course which will lead to involvement in the civil conflict in China."" Similarly, the United States Government will not provide military aid or advice to Chinese forces on Formosa. "-- Harry S Truman, “Statement on Formosa,” January 5, 1950 –
蔣介石聽聞韓戰爆發說道: " 韓戰對於整個世界意義極大,蘇俄與美國勢不兩立, 衝突在所難免. 韓戰只不過是個導火索而已,但這根導火索勢將點燃東亞全面戰火.”“ 韓戰對於台灣更是只有百利而無一弊 ..... 我們面臨的中共軍事威脅,以及友邦美國遺棄我,與承認匪偽的外交危機,已因韓戰爆發而局勢大變,露出一線轉機." “ 今後韓戰發展如有利於南韓,亦有利於我國; 如韓戰演成世界大戰,不僅南北韓必然統一,我們還可以由鴨綠江,由東北,重返中國大陸.如果韓戰不幸而不利, 也勢必因此而提高美國及自由國家加緊援台,決不致任令國際共產黨渡海進攻台灣."
台灣慶幸韓戰爆發,就如同國民黨的西安事變, 它拯救了風雨飄搖,搖搖欲墜,在崩潰邊緣掙扎的國民黨政權,金日成可說是意外了成為了台灣國民黨政府的救命恩人.1949到1950年初, 美國曾經向中共示好, 1949年4月,中共解放軍攻佔國府首都南京,美國駐華大使司徒雷登(John Leighton Stuart,1876-1962) 並沒有離開南京,而是堅持要留在南京美國大使館, 他曾經和中共高層秘密接觸, 表示美國可以不支持台灣的蔣介石政權 ,條件是中共必須不能接受蘇聯共產黨的領導,但是中共沒有接受,仍然一面倒向蘇聯.杜魯門總統在1950年1月5日發表聲明,美國不介入台灣海峽爭端,這項對昔日盟邦冷酷無情的聲明不啻是對國民黨政權落井下石. 意味著美國將袖手旁觀,不會介入干預中共軍隊進攻台灣.退守台灣的蔣介石國民黨政權顯得岌岌可危. 中共希望先解放台灣以後,金日成再發動韓戰,但是躊躇滿志,信心十足的金日成卻在未先通知中共的情況下發動戰爭. 韓戰爆發後莫斯科為了優先支援北韓而壓縮減緩了對中共的軍事援助,中共的解放台灣攻台作戰計畫因為缺少蘇聯的海空軍援助只好擱置延遲.(筆者認為蘇聯史達林並不想積極軍援中共而讓毛澤東佔領台灣,讓毛澤東迅速奪取台灣並不見得是符合蘇聯的利益) 韓戰爆發及中共蘇聯同盟的密切關係的確讓美國改變了對華政策及立場,不得不介入亞洲的反共產戰爭,派遣海軍第七艦隊讓台灣海峽中立化,阻止了中共揚言要血洗解放台灣 .
中共參戰更是讓國民黨絕處逢生的超大利多,韓戰爆發後, 麥克阿瑟將軍和南韓總統李承晚面對潰敗的戰局決定請求國民黨軍隊出兵援戰,在整個戰爭期間,國民黨政府前後三次表示願意派遣軍隊參加韓戰,協同美軍作戰及支援聯合國軍,意圖藉此重返中國大陸,但是受到美國國務院國務卿艾奇遜極力反對,美國擔心國民黨出兵將導致戰爭擴大且複雜化,而且美國盟國例如英國及法國為了自身在香港及中南半島的利益也強力反對,因此均遭美國婉拒. 韓戰爆發後,美國別無選擇,不得已只能重新支持原本意圖遺棄的國民黨蔣介石政權,國民黨政權在美國的保護傘下,鞏固了蔣介石的獨裁政權及戒嚴統治,以經濟發展為基礎,在海外台灣人及台灣人民和民主進步黨不斷抗爭努力奮鬥下,逐漸進行日後的政治改革及民主自由化.
日本在美國的軍事保護傘下,經濟迅速發展;韓戰讓美國把日本當做後勤補給基地,韓戰的各種物資需求帶動了日本工業迅速復甦.逐漸成為世界經濟強權. 蘇聯則是除了日本以外韓戰的最大的贏家。它利用北韓和中國打了一場代理人的戰爭,削弱美國及西方力量,自己卻一直避免直接捲入, 在東方牽制了美國而減輕了蘇聯在歐洲的壓力。利用韓戰讓中共和美國在戰場上兵戎相見,進行激烈的廝殺交戰,阻止了中美之間可能出現的和解.(筆者註:蘇聯空軍實際上有匿名穿著中國人民志願軍軍服參戰,先後有12個蘇聯空軍師投入了空戰,輪番參戰的空軍人數總計為6.7 萬人.人數最多時在1952年,兵力高達2.6 萬人. 美國知情但是也刻意隱瞞,原因是為了忌諱國內輿論反彈而要求和蘇聯直接對抗,因而造成戰爭升級.雙方只好有默契的心照不宣. 蘇聯空軍以中國東北遼寧省安東(1965年改名為現在的丹東)為基地,空中行動範圍被嚴格限制,只被允許在北韓西北部鴨綠江流入黃海地區,鴨綠江與清川江之間的“米格走廊"( Mig Alley)一帶上空作戰 ,以蘇聯第一代噴射式戰鬥機 -米格-15噴射戰鬥機(MiG 15)與美國F-86軍刀機(F-86 Sabre)進行空戰及攔截擊落美軍轟炸機,米格-15噴射戰鬥機首次參與空戰出現於1950年11月1日. 韓戰期間雙方空戰各有損失,美國F-86軍刀機損失224架,其中104架為空戰損失.蘇聯米格-15戰鬥機損失335架,其中319架為空戰損失. 據統計約有202名蘇聯飛行員於韓戰中陣亡;這數字是考證在中國東北旅順蘇軍烈士陵園墓碑所得到.)
後記
I must study Politicks and War that my sons may have liberty to study Mathematicks and Philosophy. My sons ought to study Mathematicks and Philosophy, Geography, natural History, Naval Architecture, navigation, Commerce and Agriculture, in order to give their Children a right to study Painting, Poetry, Musick, Architecture, Statuary, Tapestry and Porcelaine. (12 May 1780) 我必須學習政治和戰爭,這樣我的兒子才有機會去學習數學及哲學,地理,博物學,造船學,航海術,商業和農業,這樣他的孩子才有機會去學習繪畫,詩歌,音樂,建築,雕塑,編織和瓷器.--John Adams— 約翰·亞當斯(John Adams,1735—1826)是美國開國元勛、政治家、律師、外交官、作家,1797至1801年當選第二任美國總統。他是美國革命重要領導人,帶領美國從英國獨立.
“War is a crucial, deeply ingrained part of human history. It has to be understood.”“ 我們必須要瞭解戰爭,因為它是深植在人類歷史上關鍵的一部分.”-- Margaret MacMillan(1943- )麥克米倫為加拿大歷史學家,國際關係專家;她目前為多倫多大學和牛津大學的歷史學教授.—
“Si vis pacem, para bellum” (拉丁文)“If you want peace, prepare for war!”“ 汝欲和平,必先備戰 ”;“ 如果你想要和平,先做好戰爭的準備 ”
-- Publius Flavius Vegetius Renatus –(公元第4世紀西羅馬帝國時期軍事作家維蓋堤烏斯Publius Flavius Vegetius Renatus)所著《論軍事》De re militari)中的一句拉丁名言)
"We make war that we may live in peace. -Aristotle- "戰爭的目的必須是為了和平。"
"It is not enough to win a war; it is more important to organize the peace.贏得戰爭是不夠的,更重要的是組織和平."-亞里士多德-(前384年—前322年)
"All wars are civil wars because all men are brothers.所有的戰爭都是內戰,因為所有的人類都是兄弟姐妹。"-弗朗索瓦·費奈隆(Francois Fenelon1651~1715)-是法國古典主義的最後一個代表.
" There is nothing so likely to produce peace as to be well prepared to meet an enemy.製造和平最可能的方式就是充分的準備以面對敵人"
-- George Washington (1732-1799) -- (喬治·華盛頓, 美國第一任總統,美國國父) –
"If we don't end war, war will end us."如果我們不結束戰爭,戰爭會結束我們。H.G. Wells威爾斯赫伯特·喬治·威爾斯(Herbert George Wells,1866—1946),通稱H·G·威爾斯(H. G. Wells),英國著名小說家,新聞記者、政治家、社會學家和歷史學家。他創作的科幻小說和概念對該領域影響深遠,成為了20世紀科幻小說中的主流話題,威爾斯被稱作「科幻小說界的莎士比亞」。
" It is an unfortunate fact that we can secure peace only by preparing for war.這是個令人遺憾的事實,那就是我們只能靠準備戰爭來確保和平."
-- John F. Kennedy (1917–1963)( 約翰·甘迺迪;美國第35任總統) –
"England expects that every man will do his duty"“ 英格蘭期盼每個漢子都恪盡其責 ”-- Horatio Nelson(1758-1805 霍雷肖·納爾遜 )--
納爾遜是英國傑出的海軍中將及軍事家,這句指令是英國海軍中將納爾遜在特拉法加戰役開始前,通過其旗艦勝利號戰艦(HMS Victory)發出的訊號。1805年10月21日發生的特拉法爾加海戰 (Battle of Trafalgar) 為拿破崙戰爭裡的決定性海戰,它是19世紀發生的最大規模的一次海戰, 法國-西班牙聯合艦隊遭受毀滅性打擊. 它改變了19世紀之後的歷史軌跡,拿破崙被迫放棄進攻英國本土的計劃.英國的勝利使得其控制了海洋。英國海上霸主的地位得以鞏固,也開展了100年的號稱日不落國的大英帝國全盛時期。納爾遜將軍在此戰役中壯烈陣亡.
"The essence of war is violence. Moderation in war is imbecility."
“ 戰爭的本質是暴力,戰爭中的溫和節制就是低能愚蠢“
“ I am not for war, I am for peace! That is why I am for a supreme Navy....... The supremacy of the British Navy is the best security for peace in the world...... ““ 我並不是追求戰爭,我愛好和平 ! 因此我追求至高強大的海軍 …
優勢至高無上的英國海軍是世界和平最佳的安全保障 … " -- 海軍元帥約翰·阿巴斯諾特·「傑基」·費雪,第一代費雪男爵(Admiral of the Fleet John Arbuthnot "Jacky" Fisher, 1st Baron Fisher,1841-1920)-- 英國海軍元帥 John A. Fisher是英國皇家海軍歷史上最傑出的改革家和行政長官之一,他對英國海軍各個领域進行了廣泛的探索和改革,藉由他的努力,英國海軍得以在第一次世界大戰中確保海上優勢,進而取得了最終的勝利。
"If you want to stop war, you gather such an aggregation of force on the side of peace that the aggressor, whoever he may be, will not dare to challenge.”-- (1934) Winston Churchill 1874—1965-- “要避免戰爭,你要集結一股和平的力量,使侵略著,無論他是谁,會因此卻步,不敢挑戰這股集結的和平勢力…”
"Appeasement is feeding the crocodile, hoping he will eat you last." 姑息政策就像餵食鱷魚,期望它最後才吞食你
"War is horrible, but slavery is worse."戰爭是可怕可憎的,但是作為奴隸更為悲慘 “You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war.”你在戰爭和屈辱中選擇,你選擇了屈辱並且帶來了戰爭. - Winston Churchill 溫斯頓 邱吉爾- “ England has been offered a choice between war and shame. She has chosen shame and will get war.”英國曾經在戰爭和羞辱之間做抉擇,她選擇了羞辱.她也將會得到戰爭.– Churchill’s remark after Chamberlain returned from signing the Munich pact with Hitler- - 邱吉爾對於張伯倫和希特勒簽訂慕尼黑協定後的評論 –
慕尼黑協定(Munich Agreement;1938年9月29日-9月30日)是英國、法國、納粹德國、義大利四國領袖──張伯倫(首相)、達拉第(總理)、希特勒、墨索里尼在德國的慕尼黑召開的會議。英法為避免第二次世界大戰爆發,簽署慕尼黑協定而犧牲捷克斯洛伐克(Czechoslovakia),協議把捷克斯洛伐克的蘇台德地區(Sudetenland)「轉讓」給德國,出賣了沒有權力出席的捷克斯洛伐克利益,是一項綏靖姑息(Appeasement)政策。9月30日,捷克斯洛伐克政府表示拒絕該協定,但英法表示,如果捷克斯洛伐克政府不同意,那麼英法就沒有義務協防捷克。最終,捷克斯洛伐克政府妥協,同意割讓領土。希特勒在這次會議上曾聲稱,蘇台德地區是他對西方的最後一次領土要求。張伯倫對此毫不懷疑,回到倫敦下飛機的時候,還對群眾得意洋洋的宣稱,他帶回來「這一代人的和平」” I believe it is peace for our time."。英法兩國害怕戰爭而把捷克斯洛伐克當作犧牲品,用來換取德國不發動戰爭。然而,他所謂的「和平時代」只持續了半年,希特勒卻食言,納粹德國在1939年3月就侵佔併吞了捷克斯洛伐克全境。1939年9月1日,德國就以閃電戰突襲進攻波蘭, 9月3日英、法兩國不得不正式對德國宣戰。張伯倫以“損人的目的開始,以害己的結果告終"。日後“慕尼黑”成為以自私目的而犧牲他國利益、縱容侵略行為,失敗綏靖政策的代名詞。 綏靖主義又稱綏靖政策(Appeasement), 或譯為姑息主義,是一種外交政策,對極權政權的侵略擴張戰略做出政治和經濟上的讓步,姑息、退讓,犧牲別國的利益以避免戰爭衝突, 試圖換取暫時的和平與茍安的妥協政策。
For the second time in the lives of most of us we are at war.
Over and over again we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies.
But it has been in vain. We have been forced into a conflict.
For we are called, with our allies, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield.But we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand,then, with God's help, we shall prevail.-- King George VI Speech – Declaration of war against Germany – September 3, 1939 --在我人生當中,這是第二次進入戰爭.我們一再試著和敵人求和並彌平爭議,但是徒然無功.我們被迫進入衝突,如果敵人得逞,將會對世界文明秩序造成致命打擊.在此使命下,我召喚海內外以此為念的國民,在這考驗的時刻,冷靜堅定團結.任務是艱難的,眼前將有黑暗的日子.戰爭將不會侷限於戰場。但是我們只能把持方向,盡其在我,虔诚執行.只要我們保持信心,準備承受任何任務和犧牲 在上帝保佑幫助下,我們終將勝利.
-- 英國國王喬治六世(1895-1952)於1939年9月3日對德國宣戰演講 –
Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be;for without victory, there is no survival.
Winston Churchill Speech in House of Commons, 13 May 1940
必須不計代價及恐懼獲取勝利,不管路途多艱辛,時間多漫長; 因為沒有勝利就沒有生存.溫斯頓 邱吉爾1940年5月13日在下議院演講 . 邱吉爾曾經於1940年至1945年及1951至1955年間,兩次出任英國首相,於第一個任期內領導英國在第二次世界大戰中聯合美國等同盟國對抗軸心國,並取得最終勝利。邱吉爾被認為是20世紀最重要的政治領袖之一.
“The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.”真正的士兵作戰不是因為他痛恨面對的敵人,而是他深愛在他背後的人”–G.K. Chesterton 卻斯特頓 ( 1874- 1936,英國作家、文學評論者以及神學家 ) –
“You can have peace. Or you can have freedom. Don’t ever count on having both at once.”你可以擁有和平也可以獲得自由,但是別期望你會同時得到它們. ”Robert A. Heinlein ( 羅伯特·安森·海萊恩1907-1988,美國科幻小說作家)
“Americans, indeed, all free men, remember that in the final choice a soldier's pack is not so heavy a burden as a prisoner's chains.””美國人,乃至所有的自由人,要記住最後的抉擇,士兵的背包還是沒有比囚犯的枷鎖負擔沉重.” “ Morale is the greatest single factor in successful wars.”“ 士氣是成功戰爭中最重要的單一要素 “-- Dwight D. Eisenhower –Dwight D. Eisenhower(1890-1969) 德懷特·大衛·艾森豪, 美國五星上將。第二次世界大戰期間,擔任盟軍在歐洲的最高指揮官,1953至1961年間擔任美國第34任總統.
“ If we lose freedom here, there is no place to escape to.This is the last stand on earth.”“ 如果我們在此失去自由,將沒有地方可逃.這裡就是我們在地球最後的立身處.”“ If the justice is brave enough, the devil will lose his power " " 如果正義足夠勇敢,邪惡就會失去力量 "“ We know only too well that war comes not when the forces of freedom are strong, but when they are weak. It is then that tyrants are tempted.”
“我們很清楚當自由力量大時,戰爭不會來臨,反而當自由力量衰弱時,獨裁暴君會受到誘惑發動戰爭.”- Ronald Reagan 羅納 雷根(1911-2004),美國第40任(1981-1989)總統 -
“ We don't want them to go to war, but when we're weak at home, when we don't stand up for our military, the risk of war increases when deterrence fades.”“ 我們不想讓年輕人走向戰爭,但是如果我們軟弱在家,無所作為;當我們不挺身而出,支持擁護我們的軍隊,當嚇阻威懾的力量衰退,戰爭的風險就會增高."-- Mike Pompeo ( 1963- ) 邁克·蓬佩奧,美國第70任(2018-2021)國務卿 -
“Does Ukraine want a war - no. But is she ready for it – yes,”
“ 烏克蘭想要戰爭嗎? 不,我們不要.我們已經準備好開戰嗎? 是的,我們已經準備好開戰 ! ”-- Volodymyr Zelensky 澤倫斯基(1978- ) -- 烏克蘭第6任總統, 2021年4月對於俄羅斯於2021年3月底於烏克蘭東部邊境重兵集結12萬部隊的談話.
“ The Fight is Here;I Don't Need a Ride,I Need Ammunition“
-- Feb. 26, 2022 –Ukraine's Zelensky in response to U.S.'s reported evacuation offer “ 戰鬥在這裡;我需要的是軍火,不是撤離 " 烏克蘭總統 澤連斯基拒絕美國政府願意幫助烏克蘭總統撤離的建議
"Of course, I want this war to end soonest, but we will fight, our morale is strong.This is our land, and we will not let our opponent take part of it or destroy it," he said."We will fight till the end," he added."Every person is afraid of being killed, the difference is whether one dies with dignity or without it."" 我當然希望戰事盡快落幕,但是我們會奮戰到底,我們的士氣高昂.這是我們的領土,絕不會讓敵人將魔爪伸進來或摧毀它,每個人都害怕被殺,區別在於是有尊嚴地死去,還是沒有尊嚴地死去。"- 烏克蘭軍方發言人 Yuriy Ignat (伊格奈特) March 23, 2022 –
"If Russia stops fighting, the war ends. If Ukraine stops fighting, Ukraine ends.""如果俄羅斯停止戰鬥,戰爭就結束.如果烏克蘭停止戰鬥,烏克蘭就滅亡" - Secretary of State Blinken美國第71任國務卿布林肯2022年9月23日-
" 如果中共停止發動台海戰爭,戰爭就結束.如果台灣停止戰鬥,台灣就不復存在."
- 筆者 2023年3月2日-
“ War might well be folly, but the greater folly is to wish away the curse by refusing to give it thought and attention, as if in so doing, war might leave us be, forgetting us perhaps. ”" 戰爭也許很愚蠢,但是更愚昧的是,拒絕思考和關注想擺脫戰爭這個詛咒,以為只要無所作為,一廂情願的以為戰爭就會遠離而遺忘我們 ." -- Michael Pezzullo (1964 - ) -- 澳洲內政部秘書長裴佐洛於2021年4月針對台海局勢所發表的談話.
Since Taiwan’s democratisation over thirty years ago,the world has seen fit to promote a so-called “status quo”in which Taiwan’s friends pretend it isn’t a real country,while Taiwan pretends its problems will disappear, if given enough time.-- Simon Leitch— 自從超過30年前的台灣民主化,世界習慣於台灣保持現狀.台灣的朋友假裝她不是真正的國家,而台灣人則假裝相信,如果有足夠的時間,台海問題就會消失. Simon Leitch曾經是澳洲昆士蘭葛瑞菲斯大學(Griffith University)國際關係講師
“ 邱國正對兒子說過的一句話,「一旦台灣發生戰爭你只有兩個選擇,一個在家裡等老爸光榮回來,一個到戰場上去找你老爸的屍體」;「自己的國家自己救」;「他們要打多少天,我們就奉陪多少天」「我們備戰, 但我們不求戰 ; 我們應戰, 我們不避戰 !」”
「軍人理念是避免發生戰爭,但不是一味逃避,備戰不求戰,但要應戰不避戰」「一旦作戰,台灣或許有因戰而亡的將士,但我們絕對不會有未戰而降的官兵!槍聲一響,只有亡將,沒有降軍」- 邱國正(1953- )中華民國第34任國防部部長 -Facing Chinese Communist Party China threat: Showing weakness is provocation. The real provocation is a show of weakness.What really constitutes a "provocation" to China is the existence of Taiwan. Every morning when Taiwan wakes up, China feels offended 面對中共的威脅,台灣不只該加強軍事能力,更要加強戰鬥意志.面對中共威脅,展現力量絕對不是挑釁,示弱才是挑釁. 對中國來說的挑釁是台灣的存在.每天早上當台灣醒來,中國就會感覺被冒犯惹惱.美國前國家安全顧問約翰波頓(John Bolton 1948- )2023-4-29
"There're many, many complex factors that would play into a PRC decision to attempt to unify Taiwan by force to the mainland itself, and I think it requires constant vigilance,"“ 中國可能犯台時間點非常難預測,其中牽涉太多複雜因素,需要永遠保持警覺。”" If war were to break out across the Taiwan Strait, it would require a comprehensive effort to defend throughout the battle space beginning in the straits themselves, to the beaches, and then from mountain pass to mountain pass, and Taiwan must make itself a hard-to-target dynamic force that can spur society to defend itself, 若台海爆發戰爭,要靠全面综合性的努力才能在戰場上從頭到尾防禦,包括一開始的台灣海峽,再到海岸線、一道道山隘口。台灣必須把自己變成難以鎖定的動態軍隊,必要情況下要能鞭策出動整體社會一起加入防禦作戰。” U.S. Pacific Fleet Commander Admiral Samuel J. Paparo. April 5, 2022美國太平洋艦隊司令帕帕羅海軍上將 -
如果台灣不幸在中共軍事入侵台灣的戰爭中戰敗, 淪落為中共的佔領統治.我可以用英國小說家喬治·歐威爾在其小說 1984 描述的文句來形容台灣人未來悲慘絕望的情況.“ 如果你想要未來的景象,想像靴子踩踏在人的臉上-- 永遠 踐踏在你臉上 “
“If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face ForEver.”-英國小說家,喬治·歐威爾 George Orwell(1903-1950)的小說1984-
“The future cannot be predicted, but futures can be invented, 未來無法預測,但是可以被創造”- --Dennis Gabor--(丹尼斯·蓋博丹,1900~1979),英國籍匈牙利裔物理學家,因發明全像攝影(holography)而獲得1971年諾貝爾物理學獎。
幾世紀以來的戰爭都不是出自於憤怒、意外等,而是出自「樂觀」。無論是普丁對烏克蘭、哈瑪斯對以色列或韓戰,一次又一次顯示,對於速戰速決與勝券在握的樂觀想法全都是錯的。"台灣備戰程度越高,戰爭就越不會發生" "歷史已驗證,獨裁者越是認定我們孱弱或姑息,就越有侵略性" --博明2024--. 博明引述澳洲歷史學者所言指出,「任何增加樂觀看法之事,都是導致戰爭的原因;任何抑制樂觀看法之事,都是帶來和平的原因」 為了維護和平,台灣眼前的任務,就是應盡其所能地削弱習近平之「樂觀看法」。--2023/11/09 美前美國副國家安全顧問博明 Matthew Pottinger(1973- ) –於台北安全對話演說--
韓戰是一場極為血腥殘酷的近代戰爭.戰爭嚴重踐踏了人性和生命價值.筆者認為韓戰是個高潮迭起,局勢瞬息萬變,過程變化難測的戰爭. 漢城作為一個國家南韓的首都,在戰爭過程九個月期間內四次易守,這在歷史上可說是極為罕見.吾人可以由其戰爭歷史過程學到許多經驗和教訓. 韓戰對於許多參戰國家來說可以說是不堪回首. 難怪它被稱為"被遺忘的戰爭".
人類歷史也可以說是一部戰爭歷史,不論戰爭的理由和藉口為何;紅顏問題,鴉片問題,足球爭端問題,部落種族問題,民族仇恨問題,宗教信仰問題,意識形態問題,領土問題,爭奪權位內戰,爭奪戰略資源如石油問題,反恐怖主義戰爭. 戰爭可以算是人類最野蠻殘暴行為的極致化,在戰爭的名義下,所有的行為都被合理化, 竭盡所能有效率的殺戮取代了可以溝通的語言,人類的光明面被遮蔽,人性和生命價值被嚴重踐踏侮辱. 人類是種會重複犯錯的動物;尤其是獨裁者更是如此. 歷史必須記取! 遺忘歷史的教訓的人很容易被歷史的洪流所吞噬. 民主國家並不能保證不犯錯;不會發動戰爭.但是因為它有制衡機制,可以大大降低誤判局勢的機會.
和平並不能期待或依賴敵人的糖衣承諾及虛假謊言,而必須建立在自己具有捍衛自由民主普世價值生活方式的堅定立場及實力.預防戰爭及確保和平的最有效方法為自身必須具備足夠強大的嚇阻軍事力量及團結的民心士氣.由歷史的經驗,戰爭的發生通常是在人們預期之外.台灣的國民必須保持敵我危機意識及保衛國家的決心.中共軍頭習近平對解放軍的談話曾說過:“能戰方能止戰”,“準備打才可能不必打”,“越不能打越可能挨打”.國軍也應該深悟其理,料敵從寬,禦敵從嚴.洞察機先,超前部署,厚植國力,加強建軍備戰.將台灣在軍事上建設成為東方的以色列. 孟子曰:「入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。然後知生於憂患,而死於安樂也。」生於憂患,死於安樂,古有明訓。敵人並不可怕, 最可怕憂心的是對敵人的謀略企圖缺乏認知及喪失危機意識.
台灣是個自由民主的國家,愛好和平和憎惡戰爭是我們的天性. 但是一旦面臨窮兵黷武,專制極權的敵人虎視眈眈,蠻恨霸道的強加侵略戰爭於我們, 台灣人別無選擇,責無旁貸,必須團結起來,挺身而出為捍衛自己的民主自由政治制度,司法獨立,新聞自由,公民權利,宗教信仰及生活方式, 保護身家財產,避免遭受奴隸宰割而奮力背水一戰. 還有少數人懷著一國兩制,和平共存的無知天真幻想,由歷史實證經驗證明,現實上對於中共來說,只會有一國一制,那就是共產黨極權專制. 目前的習近平就像當年二次世界大戰爆發前納粹德國的希特勒,打著以「中華民族的偉大復興」作為口號,利用民族主義,以軍國主義積極向外擴張侵略 ."解放軍沒能力攻台””中共目前無能力犯台”,我們要視這些論述為危險的糖衣毒藥, 輕敵和驕兵是失敗的前奏. 吾人絕對不能忽視敵人的企圖心.人助自助者,自己的國家要靠自己救.和平的背後沒有實力作後盾是很脆弱虛幻不可靠的.唯有自己做好戰爭的充分準備,才是確保和平的最有效保障.